|
STANOVY Klubu organizácií európskeho bezpečnostného odvetvia. I. Všeobecné ustanovenia § 1 1. Klub organizácií európskeho bezpečnostného odvetvia, ďalej nazývaný „ Klub „, je asociáciou samosprávnych organizácií v odvetví ochrany osôb a majetku, ktoré sú právnickými osobami a ktoré majú celoštátnu pôsobnosť vo svojej krajine a pracujú na základe Deklarácie prijatej 3. júna 2006 týmito zakladajúcimi organizáciami : a) Poľská komora ochrany osôb a majetku si sídlom vo Varšave. ( Polska Izba Ochrony osób i Mienia, adresa : 01 – 234 Warszawa, ul. Kasprzaka 29/31, p.203 ) b) Český klub bezpečnostných a detektívnych služieb so sídlom v Prahe, ( Český klub bezpečnostních a detektívnich služeb, adresa : 193 00 Praha, ul. Trebešovská 109 / 11, Česká republika ) c) Združenie ochrany majetku a osôb – ZOMO, so sídlom v Bratislave, adresa ZOMO, ul. Trnavská č. 112, 821 01 Bratislava, Slovenská republika, d) Komora osobných strážcov, ochrany majetku a súkromných detektívov so sídlom v Budapešti, ( Vagyonvédelmi és Magánnyomozói Szakmai Kamara – SzVMSzK, adresa : H – 1135, Budapest, Szegedi út 37-39). 2. Klub môže používať anglickiý názov – European Security Branch Organisations Club ( ESBOC ). 3. Logo klubu je uvedené v prílohe týchto stanov. § 2 Klub pracuje na príncípoch partnerstva s ohľadom na pravidlá stanovené stanovami jeho členských organizácií a uznáva ich úplnú nezávislosť. § 3 - Klub je otvorenou organizáciou.
- Akákoľvek samosprávna organizácia v odvetví ochrany osôb a majetku majúca právnu subjektivitu s celoštátnou pôsobnosťou v krajine svojho pôvodu sa môže stať členom Klubu v zhode s princípom „ jedna krajina – jedna organizácia „.
- Klub nevyberá členské príspevky.
- Do klubu možno vstúpiť na základe podania prihlášky.
II. Zodpovednosť Klubu § 4 Klub združuje svoje členské organizácie za účelom dosiahnutia nasledujúcich cieľov : 1. Vyjadrenie spoločných záujmov voči inštitúciám Európskej únie a iných verejných a právnických inštitúcií v záujme riešení dôležitých pre bezpečnostné odvetvie., 2. Spolupráca pri získavaní prístupu k fondom EÚ a hľadaní projektov, so zameraním na cezhraničné projekty, 3. Spolupráca pri určovaní smerov lobovania v rozhodovacom procese inštitúcií EÚ a právnych procesov spojených s týmito inštitúciami, 4. Výmena informácií o právnych riešeniach a problémoch existujúcich v krajinách, kde pôsobia organizácie združené v Klube, 5. Konsolidácia vzťahov v spoločenstve signatárnych organizácií, 6. Stanovenie etických a profesionálnych štandardov, ktoré majú byť dodržiavané členmi Klubu a spoločnosťami ktoré združujú, ako aj propagácia postojov zhodných s profesionálnou etikou v krajinách, kde pôsobia členské organizácie Klubu, 7. Vykonávanie vzájomne schválneých vzdelávacích a výcvikových projektov, 8. Spolupráca v profesionálnom výcviku, 9. Vzájomné propagovanie organizačných, technických a iných úspechov v odvetví v prostredí členov Klubu, 10.Vykonávanie aktivít pri určovaní štandardov kvality v bezpečnostnom odvetví, 11.Spolupráca so zahraničnými organizáciami s podobným profilom činností, 12.Vykonávanie iných spoločných akcií prispievajúcich k rozvoju firiem združených v organizáciách pôsobiacich v Klube. § 5 Ak všetci členovia vyjadria spoločnú vôľu, Klub môže ustanoviť osobu alebo osoby, ktoré v mene celého Klubu budú pernamentne alebo podľa potreby presadzovať cieľ alebo ciele uvedené v § 4. III. Spôsoby dosahovania cieľov. § 6 Klub plní predpokladané úlohy prostredníctvom : - Spolupráce s národnými inštitúciami a inštitúciami Európskej únie.
- Spolupráce s inými národnými a medzinárodnými komerčnými a profesionálnymi samosprávnymi organizáciami a tiež s vedeckými a sociálnymi inštitúciami.
- Organizácie výmeny skúseností medzi členmi Klubu, obzvlášť prostredníctvom výmeny textových informácií, stretnutí a výcvikov, web stránky Klubu a kurzov,
- Zabezpečovania vzájomnej informačnej, obchodnej a právnej konzultačnej pomoci,
- Prípravy a vydávania stanovísk k návrhom právnych úprav týkajúcich sa podnikania a profesionálnej činnosti členov, obzvlášť vo vzťahu k štandardizácií a výzkumu štandradov kvality, etickým štandardom a rozsahu výcvikových programov,
- Sústreďovania a sprístupňovania informácií týkajúcich sa trhu ochrany osôb a majetku a propagácie najlepších skúseností na tomto poli,
- Delegovania reprezentantov Klubu do inštitúcií Európskej únie a iných inštitúcií za účelom dosahovania určitého cieľa alebo cieľov,
- Dobrovoľného postupovania informácií o postupoch a štandardoch hodných propagácie a odporúčania na poli ochrany osôb a majetku,
- Vykonávania nekomerčnej publikačnej a informačnej činnosti,
- Vytváraním, ak je to vôľa člečnov Klubu, podmienok pre diskusné riešenia prostriedkami priateľských alebo zmierlivých postupov.
IV. Členstvo § 7 1. Do Klubu možno vstúpiť na základe podania prihlášky vedúcemu Klubu, viď § 11 a potvrdením o registrácií organizácie v krajime kde pôsobí, 2. Každý člen Klubu oznámi vedúcemu Klubu svoje stanovisko k prihláške nového člena písomnou formou najneskôr do 30 dní odo dňa oznámenia alebo zaslania prihlášky vedúcemu Klubu, alebo formou tichého súhlasu do 1 týždňa od prezentácie prihlášky vedúcim Klubu. Prijatie za člena je podmienené jednomyselným súhlasom všetkých členov Klubu. 3. Vedúci Klubu oznámi odpoveď záujemcovi o členstvo. 4. Členstvo sa končí dobrovoľným vystúpením z Klubu, zrušením organizácie v krajine pôvodu alebo rozpustením Klubu. V. Práva a povinnosti členov Klubu § 8 - Základné práva člena Klubu zahrňujú predovšetkým :
- účasť na všetkých formách činnosti Klubu na princípoch rovnosti, - predkladanie podnetov a návrhov, - predkladanie programov a požiadaviek, - používanie informácií vlastnených Klubom, - právo spolurozhodovať vo veciach získavania fondov Európskej únie a umiestňovaní projektov, - využívanie právnej pomoci, - účasť určených jednotlivcov na organizovaných seminároch a výcvikoch, - využívaní rôznych foriem reklamy a propagačných aktivít, - právo používať logo Klubu na hlavičkovom papieri organizácie 2. Čeln Klubu je povinný aktívne prispievať k dosahovaniu cieľov uvedených v § 4. VI. Fungovanie Klubu § 9 - Všetci členovia Klubu volia prostredníctvom svojich zástupcov na zhromaždeniach alebo korešpodenčne vo veciach týkajúcich sa :
- smerov a programov činnosti, - schvaľovania a zmeny stanov, - schvaľovania, ak je to potrebné, platenia určených finančných príspevkov alebo príspevkov na dosiahnutie konkrétneho cieľa na princípe rovnosti, - iných cieľov vyplývajúcich zo stanov. 2. Každý zástupca členskej organizácie má jeden rovnocenný hlas. 3. Každá organizácia má právo delegovať 3 zástupcov vrátane ich predsedajúceho. Rozhodnutia musia byť jednomyseľné. § 10 - Za účelom zabezpečenia efektívnej činnosti a optimalizácie financovania pre dosahovanie stanovených cieľov, všetci členovia Klubu volia členskú organizáciu, ktorá bude predsedať Klubu ako vedúci Klubu.
- Volebné obdobie vedúceho Klubu je 12 mesiacov.
- Voľba je vykonávaná na zhromaždeniach.
- Činnosť vedúceho je ustanovená v § 9 ods. 2 – 4 a vykonáva sa v poradí stanovenom na rovnakom základe.
§ 11 - Vedúci Klubu má právo postupovať prostredníctvom dvoch osôb, ktoré oznámi ostatným členom, vyhlásenia vôle v mene Klubu, podpisy oboch týchto osôb sú potrebné na potvrdenie platnosti týchto deklarácii.
- Ak nie je dosiahnuté zhodné stanovisko k predmetu diskusie, vedúci Klubu musí tento fakt uviesť, ak prezentuje stanovisko mimo Klubu.
§ 12 Rozhodnutia a vyhlásenia vôle nesmú myť v rozpore s obsahom stanov Klubu a nesmú obmedzovať slobodu činnosti jednotlivých členských organizácií. § 13 Vedúci Klubu spravuje web stránku Klubu za aktívnej spoluúčasti ostatných členov. VII. Rozpustenie Klubu § 14 Klub bude rozpustený ak : - Jeho členovia vyjadria svoju vôľu, že tak urobia,
- Počet jeho členov bude menší ako 2.
§ 15 Záležitostái vnútorných orgánov Klubu a spôsob ich fungovania sa riadi pravidlami uvedenými v § 9 ods. 2 – 4 stanov. Tieto stanovy boli spracované v anglickom jazyku, v štyroch výtlačkoch a boli podpísané zástupcami všetkých členov a tiež v poľskom, českom, slovenskom a maďarskom jazyku podpísané zástupcami člena. Všetky jazykové verzie sú si rovné. V Budapešti dňa 18. decembra 2006 |